Indexing metadata

6. On semantic differences between translated and non-translated Dutch. Using bidirectional parallel corpus data for measuring and visualizing distances between lexemes in the semantic field of inceptiveness


 
Dublin Core PKP Metadata Items Metadata for this Document
 
1. Title Title of document 6. On semantic differences between translated and non-translated Dutch. Using bidirectional parallel corpus data for measuring and visualizing distances between lexemes in the semantic field of inceptiveness - Empirical Translation Studies
 
2. Creator Author's name, affiliation, country Lore Vandevoorde; Ghent University, Belgium;
 
2. Creator Author's name, affiliation, country Gert De Sutter; Ghent University, Belgium;
 
2. Creator Author's name, affiliation, country Koen Plevoets; University of Leuven, Belgium;
 
3. Subject Discipline(s) Linguistics;
 
4. Subject Keyword(s) Dutch; translation; semantic differences
 
5. Subject Subject classification translation studies
 
6. Description Abstract The aim of this paper is to make a first attempt towards measuring semantic differences between translated and non-translated language. More particularly, we present a quantitative bottom-up corpus-based method for the identification of lexical items in a semantic field. The proposed method will enable us to measure and to visualize semantic similarity between the elements in that field (i.e. the field of inceptiveness in Dutch), using bidirectional parallel corpus data (Dutch-French). This method builds on the successful implementation of parallel corpora


within contrastive linguistics to discern semantic fields (Dyvik 1998; 2004;


Aijmer & Simon-Vandenbergen 2004, 2006; Simon-Vandenbergen 2013),


while simultaneously overcoming one of its drawbacks, viz. the accurate, statistics-based visualization of the observed fields.
 
7. Publisher Organizing agency, location Equinox Publishing Ltd
 
8. Contributor Sponsor(s)
 
9. Date (YYYY-MM-DD) 01-Jan-2016
 
10. Type Status & genre Peer-reviewed Article
 
11. Type Type
 
12. Format File format PDF
 
13. Identifier Uniform Resource Identifier https://journals.equinoxpub.com/index.php/books/article/view/24835
 
14. Identifier Digital Object Identifier 10.1558/equinox.24835
 
15. Source Journal/conference title; vol., no. (year) Equinox eBooks Publishing; Empirical Translation Studies
 
16. Language English=en En
 
18. Coverage Geo-spatial location, chronological period, research sample (gender, age, etc.)
 
19. Rights Copyright and permissions Copyright 2014 Equinox Publishing Ltd