Indexing metadata

55. How Good is Machine Translation?


 
Dublin Core PKP Metadata Items Metadata for this Document
 
1. Title Title of document 55. How Good is Machine Translation? - The Five-Minute Linguist
 
2. Creator Author's name, affiliation, country Kevin Knight; University of Southern California; United States
 
3. Subject Discipline(s) Linguistics
 
4. Subject Keyword(s) introduction to language; introduction to linguistics; Linguistic Society of America; essays about language; what is language; what is linguistics
 
5. Subject Subject classification general linguistics
 
6. Description Abstract Automatic translation of human languages has been a challenge for artificial intelligence since the 1950s. Around 2010, translation software suddenly reached usable quality levels and began processing billions of words per day, including speech and text. The main breakthrough has been programming machines to learn translation rules autonomously from large quantities of human-translated material. Still, systems can only translate a fraction of the world's languages.

 
7. Publisher Organizing agency, location Equinox Publishing Ltd
 
8. Contributor Sponsor(s)
 
9. Date (YYYY-MM-DD) 09-Jul-2019
 
10. Type Status & genre Peer-reviewed Article
 
11. Type Type
 
12. Format File format PDF
 
13. Identifier Uniform Resource Identifier https://journals.equinoxpub.com/index.php/books/article/view/38175
 
14. Identifier Digital Object Identifier 10.1558/equinox.38175
 
15. Source Journal/conference title; vol., no. (year) Equinox eBooks Publishing; The Five-Minute Linguist
 
16. Language English=en en
 
18. Coverage Geo-spatial location, chronological period, research sample (gender, age, etc.)
 
19. Rights Copyright and permissions Copyright 2014 Equinox Publishing Ltd