2. The Verification of the Traditional Attributions of Translatorship
Jungnok Park † [+]
When I examine the development of the Chinese Buddhist ideas of self in Part II , I shall survey which renderings are used for particular Indian Buddhist terms and concepts, verify the attributions of translatorship, put the uses of relevant renderings in chronological order, investigate how the renderings were interpreted by the Chinese readers, and analyse the ontological, epistemological and soteriological features that constructed Buddhist ideas peculiar to China. For all of these tasks, the most basic attestation is the verification of translatorship.