Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible - Ziony Zevit

Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible - Ziony Zevit

7. Literary Allusions and Assumptions about Textual Familiarity

Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible - Ziony Zevit

Joel S. Baden
Yale University

Description

Studies of literary allusions often presuppose (1), that authors of the young compositions were familiar with the older texts to which they alluded, and (2), that it was necessary that readers of the young compositions be familiar with the old text and understand the allusions in order to comprehend the young text. In this chapter, JSB polemicises against these assumptions forcefully. He interweaves strong, text-based arguments and provides logical analysis illustrating that (1) was not a necessary condition for an allusion to be made and that the argument for the necessity of familiarity in (2) is incorrect.

Notify A Colleague

Citation

Baden, Joel S.. 7. Literary Allusions and Assumptions about Textual Familiarity. Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible. Equinox eBooks Publishing, United Kingdom. p. 114-130 May 2017. ISBN 9781781792674. https://www.equinoxpub.com/home/view-chapter/?id=26707. Date accessed: 23 Sep 2019 doi: 10.1558/equinox.26707. May 2017

Dublin Core Metadata